12:55 В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО |
В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО (праздник,
посвященный Дню славянской письменности
Необходимо
поместить на видное место несколько
красиво выполненных плакатов с алфавитами: старославянским, латинским,
греческим, русским, с китайскими или японскими иероглифами. Желательно повесить
икону святых Кирилла и Мефодия, иллюстрации, изображающие православный храм,
князя Владимира и другие по теме.
Ведущий. Добрый день, дорогие гости! Сегодняшний праздник мы
посвящаем великому и могучему русскому языку. Итак… Мы все с вами говорим, не
задумываясь, какое это счастье владеть словом, живой речью. Наш язык русский,
но если мы не будем знать, из какого языка он вышел, нам будут непонятны многие
слова и выражения. Кто мне подскажет, какой язык был «дедушкой» русского?
Правильно, славянский. Или, если быть точнее, старославянский. А теперь, когда
этот язык остался в употреблении только в церковном богослужении в православных
храмах и в богослужебных книгах, мы его называем правильнее церковнославянским.
Так давайте же послушаем, как появилась наша письменность. Мальчик. В далеком девятом веке в греческом городе Солуни жили
в богатой и знатной семье братья Константин и Михаил. Они оба (сначала
Константин, потом и Михаил) приняли монашеский постриг и стали называться
именами Кирилл и Мефодий, мы так и будем их называть. Кирилл получил прекрасное
образование, Мефодий сначала стал военачальником. Но братья искали встречи с
Богом, хотели служить Ему, они стали монахами, богословами – учителями веры в
Бога, христианами. Девочка. Однажды в столицу Византии, г. Константинополь,
прибыли послы из Моравского славянского княжества и попросили прислать
священников, знающих славянский язык, чтобы проводить богослужение для народа
на понятном языке. В то время на славянском языке не было написано ни
Священного Писания (Библии), ни книг для священников. Братья Кирилл и Мефодий
хорошо знали славянский язык, их мать была славянка. И вот это важное дело
поручают братьям, они отправляются в Моравию. Мальчик. Сначала они стали создавать славянскую грамоту, чтобы
славяне могли общаться не только устно, но и письменно. Кирилл изобразил
греческими буквами звуки, общие у славян и у греков. Каждый новый звук,
неизвестный греческому языку, он описывал так, чтобы стиль не отличался от
обозначения известных звуков. Он старался сделать новые буквы простыми и
красивыми, чтобы людям хотелось их изучать. До сих пор азбука, составленная
Кириллом и Мефодием, остается самой простой и удобной. Девочка. Науке неизвестны имена создателей греческого,
латинского, древнееврейского алфавитов и китайских, японских иероглифов. А вот
имя создателя славянской азбуки нам известно, и сам алфавит наречен в его честь
«кириллицей». Старший брат, Мефодий говорил о себе: «Служил, яко раб, младшему брату,
повинуясь ему», потому что Кирилл был гениальный филолог (человек, занимающийся языкознанием), он и
был создателем азбуки, а Мефодий вместе со своими учениками перевел все
Священное Писание на славянский язык, положив начало славянской письменности и
культуре. Мальчик. Из Моравии славянская письменность перешла в
Болгарию, а в десятом веке и в Древнюю Русь. Вот как это было. Русский князь
Владимир решил выбрать правильную и красивую веру для русского народа. Отправил
он послов к мусульманам, к иудеям, к католикам в Рим и к православным в
Византию. Вернулись послы и рассказали, что где видели. Понравилось князю, что
мусульмане могут иметь много жен, но не пришлось по вкусу, что им вера
запрещает пить вино; веру католиков не захотел принять князь, чтобы не
подчиняться Папе Римскому; иудеи не имели своей земли, значит, сказал князь, их
бог жесток. Девочка. И рассказали ему послы об увиденном в Константинополе
со слезами радости на глазах: «Не знаем, где мы были во время богослужения – на
небе или на земле, ибо нет на земле такого зрелища и такой красоты». И решил
князь увидеть православных храм, а когда увидел и поговорил со
священнослужителями, решил, что нет другой такой доброй, мудрой и красивой
веры, как православная. И пришла на Русь славянская письменность.
Дивной вязью плел русский народ невидимую сеть славянского языка, яркого и
меткого, богатого и певучего.
Мальчик. Кириллица Так вот они –
наши истоки, Плывут, в полумраке светясь,
Торжественно-строгие строки, Литая славянская
вязь. Так вот где, так
вот где впервые Обрел у подножия
гор Под огненным
знаком Софии Алмазную
твердость глагол. Великое таинство
звука, Презревшее
тленье и смерть, На синих днепровских
излуках Качнуло
недвижную твердь. И Русь над водой
многопенной, Открытая вольным
ветрам, «Я есмь!» –
заявила Вселенной, «Я есмь!» –
заявила векам.
Ведущий. Когда на Руси появились первые книги, они не
печатались, как сегодня, а писались и рисовались (были рукописными). Самым
главным их украшением были красивые заглавные буквы – буквицы. Они украшались
радостными красочными узорами – орнаментами. Создавая орнаменты, люди учились
видеть красоту в окружающем мире, повторяли красивые цвета, формы листьев,
разноцветное оперение птиц. (Хорошо показать
детям старинную книгу, если не рукописную, то, по крайней мере, с церковно
славянским шрифтом.)
Мальчик. Выучить
старославянский алфавит было непросто, произносились сложные названия букв: аз,
буки, веди, глаголь, добро, есть и т. д. Каждое название несло большой глубокий
смысл и нравственное содержание. «Аз, буки, веди, глаголь» и далее значит, «Я
буквы ведаю (изучаю), глаголю (говорю) добро, живя на земле, как люди мыслили
наши». А что означали буквы: «рцы», «слово», «твердо» – говори слово внятно,
толково. Девочка. Народные пословицы сохранили воспоминания о том, как
трудно было учиться азбуке: «Аз, буки, веди страшат, как медведи»; «Сперва аз
да буки, а потом и науки»; «Азбуку учат, на всю избу кричат». Ведущий. Шли годы,
десятилетия, столетия, постепенно сокращался и изменялся алфавит, он становился
проще и наконец дошел до нас таким, как мы учим его в школе. Но, сами не
замечая того, мы часто употребляем старославянские слова. Вот, например, во
фразе «Устами младенца глаголет истина» – все слова старославянские. А все
часто говорят такие слова, как вождь, вратарь, глава (в книге). Мальчик. Менялся и славянский язык. В древности он был понятен
всем славянским народам, потом стал различаться на русский и украинский,
белорусский и болгарский, словенский, сербский… Наш современный русский язык
дарит нам возможность наслаждаться удивительным талантом русских писателей и
поэтов. Что же такое дар слова? Как происходит это чудо, когда с помощью
звуков, соединенных в слова, поэт рисует перед нами точную картину
происходящего?
Девочка.
Художник нам изобразил Глубокий обморок
сирени, И красок звучные
ступени На холст, как
струпья, положил. Угадывается
качель,
Недомалеваны вуали, И в этом
сумрачном развале Уже
хозяйничает шмель.
О. Мандельштам
Ведущий. Афанасий Фет был крупным художником слова. Но в то же
время много раз в различных произведениях он жаловался на несовершенство
человеческого языка. Фет думал сам и уверял других, будто мысли человека, так
же как и его чувства, гораздо богаче, ярче, точнее и полнее тех грубых слов, в
которых они выражаются: Мальчик. Как
беден наш язык: хочу – и не могу! Не передать того
ни другу, ни врагу, Что буйствует в груди прозрачною волною!
Ведущий. Но он считал, что поэт, художник слова, имея
божественный дар, может выразить с совершенной полнотой все, что ему
вздумается:
Девочка.
Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук Хватает на лету и закрепляет
вдруг И темный бред
души, и трав неясный запах…
Ведущий. Поэт Федор Тютчев прямо говорил: Как сердцу
высказать себя? Другому как
понять тебя? Поймет ли он, чем
ты живешь? Мысль изреченная
есть ложь; Взрывая,
возмутишь ключи: Питайся ими и
молчи!
Мальчик. Константин
Сергеевич Аксаков, сын известного писателя С. Т. Аксакова, под влиянием
семьи, свято хранившей русские традиции, писал стихи, пронизанные интересом и
любовью к культуре и истории допетровской Руси, явившие блистательный пример
патриотической публицистики, которой отдавали свои силы многие русские
художники.
кина «Я люблю тебя, Россия». |
|
Всего комментариев: 0 | |